招商加盟028-66714693 028-86788510
当前位置: 028首页 >> 语言培训分类列表 >> 英语翻译相关课程
英日语
.
通译翻译学员结业后根据翻译技能提高情况,机构将提供带薪业务机会、留用或推荐工作 与通译翻译机构共享翻译及外语人才库的战略合作伙伴有: 四川省商务厅 四川省人事厅 四川省公证处 四川省贸促会 四川省招商局欧盟商会 成都市贸促会 成都市商务局 四川省外商投资服务中心 四川省民政厅涉外婚姻管理处  成都市外商投资企业协会  成都市人民政府外事办美国驻成都总领馆   美国驻中国大使馆   日本大使馆   中日会馆   英国驻重庆总领馆英国驻中国大使馆哥伦比亚驻中国大使馆加拿大驻中国大使馆英中贸易协会中国-欧盟投资贸易合作洽谈会组委会中加贸易理事会中国西部博览会组委会等  
2013-07-09 17:35:05
2013-07-09 17:34:59
成都英语翻译培训班|成都英语翻译培训 2011年7月31日,2011韦博新视线公益夏令营即将在韦博国际英语总部启动开营仪式。新视线公益夏令营是由民间发起和组织的创新公益教育项目,自2008年起,新视线公益夏令营与位于云南滇缅边疆的镇康一中定向合作,每年资助10名师生到上海参观学习。 2010年云南镇康一中学生在韦博: “视野改变世界,选择决定未来,态度决定成败”是新视线公益夏令营项目开办的宗旨。新视线公益夏令营并不是给予边疆学生物质层面的帮助,也并不是为他们提供简单的观光游玩,而是通过游历、互动交流、学习,帮助这些学生在树立人生观世界观的重要成长时期,为他们打开开拓视野、思想的窗口,赋予他们全新的观察世界、理解问题的方式,鼓励他们为更高的人生目标而奋斗。
2012-07-18 15:26:11
2012-06-29 14:35:45
韦博英语是一家遍布全国各省的国际英语培训中心! 韦博使命: 为语言培训的专业机构,韦博英语为学习者提供了两个语言学习必然成功的 决定性因素:正确先进的学习方法和真实逼真的英语母语环境。“多元学习法”更是以国际先进的教学法为基础,结合研究传统教学的弊端,分析中国学生的现状,以及紧扣成人学员的学习目的,以应用型学习为导向的独家学习方法。同时,我们创造了一个如同置身海外、受所有学习英语成功者推崇的—真实的英语母语环境: 全部由外籍教师授课,结合先进的多媒体教育技术,并组织英语沙龙和丰富多彩的课外活动,欣赏原版英语影片。 辛勤的韦博人 我是骄傲的韦博人, 我自信积极、坚守承诺, 为心中的梦想奋斗不止, 我正在从事伟大的事业, 以教育产业报国为使命, 以帮助别人成功为己任, 我每天都神采飞扬, 信心百倍, 我用全身心的爱迎接每一天, 我不怕失败, 因为每一次失败都是我成长的机会, 我每天都要进步一点点, 坚持到底、永不放弃, 这就是成功最大的秘诀, 昨天已经过去, 明天还会到来, 我要把今天都当作生命中的最后一天, 我要大量行动, 我要立即行动, 今天必将又是一个充满收获的一天, 相信自己, 相信团队, 相信我们在一起能够创造任何奇迹, 行动!行动!立即行动! 我们的三大作风是 认真!快!坚守承诺! 韦博现拥有100多所中心遍布全国50多个 韦博在上海开办第11家中心 韦博外教与学员获邀参与 《世博倒计时30天国际音乐盛典》演出 高卫宇校长做客第一财经 《头脑风暴》 韦博入榜“改革开放30年中国民办教育大典” 韦博全国开办超过50家学校 被教育部、文化部授予全国指定英语培训机构 被授予\"全国英语人才指定培训基地\" 韦博TESOL揭牌仪式 韦博被评为十大教育杰出品牌 亚足联秘书长访问韦博 成为沪上白领英语培训机构的最佳选择 韦博走进CCTV《绝对挑战》 韦博在上海成立7家中心 韦博国际英语来到中国 发展历程: 韦博国际英语荣登2010年度最具品牌影响力英语教育行业机构 中国日报社二十一世纪英语报系最具品牌影响力英语教育行业机构 网易中国教育年度大选十佳外语培训机构 年度上海优秀外语培训机构 江苏省成人教育协会--江苏省社会教育培训工作先进单位 腾讯教育、现代教育报、中国民办教育杂志——改革开放30年中国 十大品牌教育培训机构 中国关心下一代身心健康工程--全国英语人才指定培训基地 年度上海十佳教育培训品牌 重庆商报、CTR市场研究、腾讯大渝网——影响重庆教育十大品牌培训机构 北京奥运会、残奥会赛会——志愿者招募组委会合作伙伴 中华人民共和国国家外国专局--聘请外国专家单位资格认可证书 亚足联--《亚足联亚洲展望计划》“中国展望唯一官方语言合作机构” 新浪网、择校网—2005年最具品牌价值、2006年最值得信赖外语培训机构
2012-03-16 15:38:39
  三级笔译周末班 培训中心三级笔译考试周末班 招生对象 ·                                  具备大学英语四/六级、英语专业四/八级或相当水平者 ·                                 英语专业在读专科以上学生 ·                                 欲提高笔译水平的在职人员 ·                                 欲参加全国翻译资格水平考试的笔译考试人员 课程特色 ·                                 专为CATTI笔译考试开设,周末全天上课 ·                                 名师小班教学,保证实战机会 ·                                 模拟测试,真题讲解,分析评卷,充分备考 ·                                 资深教师和一线译员联袂授课 CATTI英语三级笔译专家精品周末班   每班限额10人 课程安排 笔译实务 (基础课程) 笔译综合 (提高课程) 课时 30课时 30课时 时间 周六或者周天全天上课 教学内容 本课程系笔译系列课程的入门课程,以传授英汉即听即译技巧为主,系统讲授英汉对译技能、逻辑分析等必备的专业笔译技能和法则。本课程将涉及笔译实务的初步要领,并进行相关的综合素质拓展。 本课程将中级笔译的技巧进行融会贯通,通过政治、经济、文化、科技等领域的训练素材,确保学员活学活用。丰富生动的实战案例将帮助学员在最短的时间内大幅提升笔译实战能力,达到相当于人事部全国翻译专业资格考试3级笔译的水准,并胜任普通笔传译工作。  v 完成所有课时的培训后,成都翻译协会和成都外语翻译培训中心将 联合颁发结业证书! 温馨提示: 为了提高教学质量,以上课程安排将根据实际情况进行调整,培训中心对以上课程安排和内容享有最终解释权。
2011-12-02 09:54:07
2011-12-02 09:53:58
名市育才学校是一所专业的辅导机构,学校常年开设中小学全科VIP个性化家教、5-8人名师精品班、全日制高考冲刺班、作业吧。一线英语老师有10多年的教学经验,做过班主任老师,也对老外做过大量翻译,所以对孩子也有一定的了解,针对不同孩子习惯,制定不同学习方案,课堂上口语流利,集中学生注意力 |名师育才学校|是成都市教育局批准的专业从事小学、初高中文化和艺体培训的权威辅导机构,是由多位驰骋在成都教坛的在职精英教师成立的课外辅导机构。学 校集小学、初中、高中为一体,主要针对文化课程、艺术特长进行提高、培优。办学以来,一直秉承“让学生在快乐中学习,在学习中快乐成长”的办学理念,恪守 “用心做教育,不愧为人师”的育人思想,用爱心激发学生兴趣;用知识照亮学生心灵;用方法培养学生技能。学校常年开设中小学全科VIP个性化家教、5-8 人名师精品班、全日制高考冲刺班、作业吧。每年开班分春季、暑假、秋季、寒假四期。 关键字:成都托管班|成都名师精品班|成都作业辅导|成都家教 
2011-12-01 13:58:37
成都翻译协会培训学校 1. 翻译类培训 CATTI二三级口笔译培训班 ,共60课时,每班5-10人的小班教学,高校专业老师务 实CATTI二、三级笔口译技巧与实训+一线译员传授翻译技巧+笔口译实践 2. 成人英语 剑桥商务英语,共60课时,每班5-10人的小班教学,实践班有丰富商务经验的教授师资力量,提升您的商务口语,商务写作能力.提高您的英语商务谈判,商 务礼仪等。 3.青少年英语 针对人群 3—16岁的青少年课程剑桥少儿英语班+思维培训 总课时数:32课时 开班人数:5—10人 授课方式 小班教学,游戏互动,激发热情,热爱学习 课程特色 资深少儿英语教师结合当下最流行的口语教材,因材施教,通过模拟,游戏 等方式让孩子们快速学习英语,有效提高孩子的听说读写能力。让兴趣成为孩子学习的持久动力。 少儿英语兴趣班 总课时数 32课时 开班人数:5-10人 授课方式 小班教学+特色课件+视听模拟 课程特色 选用国外特色教材,针对字母,单词进行英语入门培训,激发孩子学习英语的兴趣,让 英语学习快乐起来。 小学初中英语辅导班 总课时数 32课时 开班人数:5-10人 培训方式 开放式教学+针对性补习 课程特色 结合英语考试,针对英语学习的薄弱环节进行辅导,实实在在提高学生的英语水平。 4.奥数奥数培训班小学1---2年级 奥数兴趣班(奥数提高班) 课时:32课时小学3---4年级 奥数培优班 课时:32课时小学5---6年级 奥数火箭班 课时:32课时
2011-12-01 13:56:46
成人口语全外教班 成都翻译协培训部成人口语全外教精品口语班长年招生滚动开班全外教口语精品班总课时数:60课时开班人数:10人课程特色:全外教精品小班,外教直接面对面的授课,给您提供真实口语操练平台 笔译专家精品暑假班  课程特色 • 专为CATTI笔译考试开设,• 名师小班教学,保证实战机会 • 模拟测试,真题讲解,分析评卷,充分备考 • 资深教师和一线译员联袂授课 CATTI英语三级笔译专家精品暑假班 成人剑桥商务口语周末班: 剑桥商务口语培训班----周末班 剑桥商务口语初级班总课时数:60课时课程特色:在有丰富商务英语教师的指导下,针对初学者的水平进行有效的教学。 剑桥商务口语中级班 总课时数:60课时课程特色:在有丰富商务英语教师的指导下,在具备初级商务口语的基础上,提升您的商务口语,商务写作能力。 剑桥商务口语高级班 总课时数:60课时课程特色:在有丰富商务英语教师的指导下,在具备中级商务口语的基础上,不但有效提升您的商务口语,商务写作能力。还能很好的提高您的英语商务谈判,商务礼仪等   少儿英语寒假班 |少儿英语周末班 成都翻译协会培训部少儿英语寒假班全外教授课,让孩子自信,流利地说英语让孩子爱上英语 剑桥少儿英语班 课程安排:全外教口语班 针对人群:4—15岁的少儿课程总课时数:60课时授课方式:外籍教师结合英语口语教材,根据学员的英语水平进行针对性的教学。课程特色:全外教直接面对面的授课,通过模拟,游戏等方式让孩子们快速学习英语,有效提高孩子的听说读写能力。 少儿英语兴趣班 总课时数:60课时 课程特色:引进国外先进授课方式,提高学生学习英语的兴趣。 小学英语辅导班 总课时数:60课时课程特色:针对学生的薄弱环节进行辅导,提高学生在英语方面的水平 少儿英语口语班 课程安排:全外教口语班 针对人群:4—15岁的少儿课程总课时数:60课时授课方式:外籍教师结合英语口语教材,根据学员的英语水平进行针对性的教学。课程特色:全外教直接面对面的授课,通过模拟,游戏等方式让孩子们快速学习英语,有效提高孩子的听说读写能力 三级口译笔译周末班: 招生对象 • 具备大学英语四/六级、英语专业四/八级或相当水平者 • 英语专业在读专科以上学生 • 欲提高口译水平的在职人员 • 欲参加全国翻译资格水平考试的口译考试人员 课程特色 • 专为CATTI口译考试开设,周末全天上课 • 名师小班教学,保证实战机会 • 模拟测试,真题讲解,分析评卷,充分备考 • 资深教师和一线译员联袂授课 .  只要你想学外语, 我们都可以帮助你 。。。。    欢迎来电咨询!!
2011-12-01 13:52:00
成都翻译协会培训学校 1. 翻译类培训: CATTI二三级口笔译培训班 ,共60课时,每班5-10人的小班教学,高校专业老师务实CATTI二、三级笔口译技巧与实训+一线译员传授翻译技巧+笔口译实践 2. 成人英语 剑桥商务英语,共60课时,每班5-10人的小班教学,实践班有丰富商务经验的教授师资力量,提升您的商务口语,商务写作能力.提高您的英语商务谈判,商务礼仪等。 3.青少年英语 针对人群:3—16岁的青少年课程 剑桥少儿英语班+思维培训 总课时数:32课时 开班人数:5—10人 授课方式:小班教学,游戏互动,激发热情,热爱学习 课程特色:资深少儿英语教师结合当下最流行的口语教材,因材施教,通过模拟,游戏等方式让孩子们快速学习英语,有效提高孩子的听说读写能力。让兴趣成为孩 子学习的持久动力。 少儿英语兴趣班 总课时数:32课时 开班人数:5-10人 授课方式:小班教学+特色课件+视听模拟 课程特色:选用国外特色教材,针对字母,单词进行英语入门培训,激发孩子学习英语的兴趣,让英语学习快乐起来。 小学初中英语辅导班 总课时数:32课时 开班人数:5-10人 培训方式:开放式教学+针对性补习 课程特色:结合英语考试,针对英语学习的薄弱环节进行辅导,实实在在提高学生的英语水平。 4.奥数 奥数培训班 小学1---2年级 奥数兴趣班(奥数提高班) 课时:32课时 小学3---4年级 奥数培优班 课时:32课时 小学5---6年级 奥数火箭班 课时:32课时 地址:成都市磨子桥磨子街中科院成都分院教育基地910 网址:www.cdyxttc.com 成都翻译协会是1996年初经政府相关部门批准成立的专业从事外语教育培训、翻译服务的外语翻译行业社会团体(详情见官方网站 www.ccdta.org)。 成都外语翻译培训中心(网站:www.cdyxttc.com)是成都翻译协会主办、2001年由成都市教育局、民政局正式批准注册成立的专业外语翻译教 育培训学校。培训中心已有十余年历史。培训范围从最初的英语笔译、口译培训、成人英语口语培训拓展至少儿英语奥数培训、剑桥少儿英语培训、少儿兴趣培训以 及小学生辅导等等各具特色的培训。现在面向社会适龄儿童进行招生!
2011-12-01 13:40:47
韦博简介 高端英语培训的领导者—韦博国际英语        高端英语培训的领导者——韦博国际英语进驻中国成都,这是韦博国际英语在中国开设的第31家世界级的英语培训中心,也标志着成都英语培训市场日趋完善,向国际性的标准迈进。      韦博国际英语成都中心,以全新的办学宗旨和教学理念,开展独特新颖的教学模式,高档、简洁的教学环境,为高层次人士提供英语学习和社交的场合。        韦博认为:学语言,就像学乐器、练体育、开车一样,有效地、定期地、反复地练习是掌握语言这门技能的关键。韦博国际英语采用先进的多媒体教学与外教4人以下小班授课相结合的教学模式,创造了一个如同置身海外、受所有学习英语成功者推崇的——真实的英语母语环境:全外教授课,并组织英语沙龙和丰富多彩的课外活动,欣赏原版英语影片,让学员与外教的充分交流中掌握纯正英语,通过各种场合提高英语交流能力。自由无限的学习时间让学员消除了怕影响工作没时间学习的顾虑;学员可根据个人需求,制定出完全符合自己要求的个性化学习进度,自己灵活地安排学习时间。贴身的双语课程顾问随时解答你学习过程中的任何问题。韦博国际英语打破了中国人一贯的“哑巴英语”,更多的是注重学员听、说、读、写的整体实际运用能力。       韦博国际英语成都直营中心提倡高品质和国际化的服务,倡导在韦博学习英语是一种健康时尚的生活方式。为学员提供高品质、高档次的教学服务,让学员真正感受到韦博“以学员为本”这个核心文化,在韦博除了学习,还将是您社交的好地方。与外教东西方文化的交流、融合更会让每一位学员对韦博流连忘返。 1998年以来,韦博国际英语已成功在上海、广州、重庆、天津、厦门、杭州、南京、苏州、无锡等地开设了45所世界级的英语培训中心,韦博所到之处,一定为给当地带来一股学习英语的狂潮!目前成都直营中心的开业,将打破成都目前的英语学习现状,以全新的教学理念、国际化的管理服务,给成都培训市场、特别是高端英语培训市场带来强大的震撼。韦博国际英语必定会凭借自身的优势,在这个城市中彰显其独特魅力。 “韦博”这个名词必定也会成为成都人学习英语的代言词和首选品牌。
2011-11-09 16:03:22
2011-11-04 15:55:48
  英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。本课程除简单介绍中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导应考者研究英汉两种语言的差异,找出英汉互译的规律,用以指导实践。   “英语课堂上老师用英语授课,师生之间,同学之间用英语讨论问题。” 英语翻译English Translation   用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语,这种英语与其它语言的互相表达活动,称为英语翻译。从事英语翻译的工作者,简称英语翻译。 翻译的重要性   自从英语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到英语国家与其它语言国家的文化和语言的发展,促进了英语与其它语言间的交流和转化,也促进了英语与其它语言的发展。在英语翻译中,要了解英语与其它语言的历史文化背景,了解同一时期下不同的阅读人群的读写习惯等。据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术人员约3.5万人,另有数10万人以不同形式从事翻译工作。 中国翻译产业的发展   随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。   近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。   据统计,目前全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。此外,翻译服务市场年产值迅速攀升,2003年为110亿元,2005年为200亿元,2007年则达到300亿元。   中国翻译产业在改革开放以及全球化的背景下迎来了新机遇,但是由于市场、法律、服务等方面原因,依然存在诸多问题。 中国翻译产业存在的问题   “总体来看,中国的翻译产业还处于起步阶段,不够成熟。”黄友义说。他认为目前翻译产业存在的突出问题主要有三个:   一是中国的翻译人才仍远远落后于需求,其中中译外高端人才匮乏。除了志远翻译社等一些国内知名品牌翻译公司,大部分翻译学校和机构都缺少专业领域的翻译课程,比如法律和医学文件、术语管理、翻译项目管理、翻译技术等。   二是翻译服务企业虽然数量不少,但大多规模不大,服务能力不强,市场拓展能力有限,在体制、机制上较其他现代服务企业也有明显差距,因此在与国际同行的竞争中往往处于劣势。2007年翻译服务市场300亿元的市场份额中,有相当一部分被国外同行获得。   三是中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。 解决策略   面对存在的问题,中国翻译行业开始步入规范,加大了人才培训的力度。    原国家人事部根据社会需求制定了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》,从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,目前已经开设了二级、三级口笔译考试。迄今共有6.6万人次参加了这项考试,其中有1.1万人次获得了证书。同年en211,为了规范翻译服务市场和拓展行业职能,国家质量监督检验检疫总局发布了《翻译服务规范》,使消费者有了选择翻译服务的客观标准。   2006年,教育部正式批准在高校设立本科翻译专业,决定在15所大学本科开设翻译课。目前,全国已基本形成包括本科、硕士、博士在内的完整的翻译专业教学体系。   “为了能促使中国翻译产业良性、有序和更成熟地发展,今后我们还要在三个方面加大工作力度。”黄友义说,“第一是要加大翻译人才的培养力度。既要重视高素质的、基础性的人才,同时也要注重培养应用型的翻译实践人才。第二是要大力推进翻译市场的准入制度,把好质量关,提高翻译市场的总体水平。第三是要大力倡导职业道德,加强行业自律。”   他还表示,国外翻译教育市场发达,如何联手促进中国翻译市场的发展也将是中国译协今后的工作重点之一。比如通过与国际译联、各国翻译协会的交往,把他们先进的教材、成熟的经验引进来,加速中国翻译人才队伍的培养等等。 从业人员素质   作为一个翻译人员,应具备那些素质?扎实的外语功底和广泛而过硬的专业外语知识是必不可少的。了解对方的文化、风俗习惯、信仰尤为重要。不了解对方的历史文化,无法和对方达到心与心的对话和文化与文化的交融,你会让对方感到语言的枯燥乏味,谈话也无法进一步深入。这样的翻译,说严重一些,有辱于自己,也有损于国家形象。 翻译产业标准化   原国家人事部根据社会需求制定了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》,从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,目前已经开设了二级、三级口笔译考试。迄今共有6.6万人次参加了这项考试,其中有1.1万人次获得了证书[1]。同年11月,为了规范翻译服务市场和拓展行业职能,国家质量监督检验检疫总局发布了《翻译服务规范》,使消费者有了选择翻译服务的客观标准。   2006年,教育部正式批准在高校设立本科翻译专业,决定在15所大学本科开设翻译课。目前,全国已基本形成包括本科、硕士、博士在内的完整的翻译专业教学体系。 “为了能促使中国翻译产业良性、有序和更成熟地发展,今后我们还要在三个方面加大工作力度。”黄友义说,“第一是要加大翻译人才的培养力度。既要重视高素质的、基础性的人才,同时也要注重培养应用型的翻译实践人才。第二是要大力推进翻译市场的准入制度,把好质量关,提高翻译市场的总体水平。第三是要大力倡导职业道德,加强行业自律。”   他还表示,国外翻译教育市场发达,如何联手促进中国翻译市场的发展也将是中国译协今后的工作重点之一。比如通过与国际译联、各国翻译协会的交往,把他们先进的教材、成熟的经验引进来,加速中国翻译人才队伍的培养等等。 英语翻译前景   翻译市场产值达300亿元   近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。   据统计,目前全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。此外,翻译服务市场年产值迅速攀升,2003年为110亿元,2005年为200亿元,2007年则达到300亿元。   即将到来的2008年北京奥运会也给中国翻译产业带来了前所未有的机遇。据悉,此次奥运会上需要100多名专业译员,此外还有7000多篇新闻稿和大量演讲稿需要翻译,官方新闻发布会和颁奖仪式也需要140多种语言的150多名口译员。北京外企人力资源服务有限公司日前发布的人才需求分析报告指出,奥运会开幕之后,奥运期间的体育翻译产值将超过7000万元,覆盖10个语种。而这些还仅仅是一小部分,几百个代表团和数以万计的外国游客也需要大量的翻译服务。 英语翻译的标准实例解析   翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。英汉翻译就是把英语文章的信息,即思想内容和表现手法,用汉语忠实地表达出来,使汉语读者能得到和英语读者大致相同的感受。这种感受是衡量译文质量优劣的尺度,即翻译的标准。   一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。 1)忠实   是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。   例1�He had words with her.   [误]:他和她谈过话了。   [正]:他和她吵架了。   [注释]:have a word with sb.与某人谈话,而have words with sb.与某人吵架。   例2�We shall not want for food.   [误]:我们不想什么食品。   [正]:我们不会缺乏食品。   [注释]:want vt.想要,想得到;want for缺乏。 2)通顺   是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。   例1�Historically, city life has always been among the elements which form a civilization.   [原译]:历史上看,城市生活一直是构成文明的方面之列。   [改译]:从历史上看,城市生活始终是文明的一个组成部分。   例2. Supporters of the \"nature\" theory insist that we are born with a certain capacity for learning that is biologically determined.   [原译]:\"天性\"论的支持者坚持,我们出生时带有某种学习能力,这种学习能力从生物学上讲已是被确定了的。   [改译]:支持\"天性\"论的人坚持说,我们生来就具有一定的学习能力,这是由生物因素决定的。   3)忠实与通顺的关系:忠实是通顺的基础,通顺是忠实的保证。不忠实于原文而片面追求译文的通顺,则译文就失去自身的价值,成为无源之水,无本之木,也就不成其译文了。但是,不通顺的译文,使读者感到别扭,也必然影响对原文的准确表达,因而也就谈不上忠实了。可见,忠实与通顺是对立的统一,两者的关系反映了内容与形式的一致性。所以,我们说,忠实是译文质量的基础,而通顺则是译文质量的保证。   在研究生英语入学考试阅卷时,我们发现,有的译文与原文意思相悖,也有的译文文理不通,影响了对原文意思的准确表达。   例1�The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill�informed or incompetent users.   [原译]:这个目标是错误的,因为批评家们转移了视线,把错误归于信息不通或技术不佳的使用者。   [改译]:把标准化考试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自使用者对测试不甚了解或使用不当。   例2�For example, they don\'t compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favourable circumstances.   [原译]:例如,它们不能弥补整个社会的不平等现象,因此也不能说明如在更合适的情况下,生活条件不利的年轻人怎样才能成长。   [改译]:例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。 英语翻译机 慨述   所谓翻译机就是用计算机实现一种自然语言到另一种自然语言的转换。一般指自然语言之间句子和全文的翻译。 用途   外贸经商   对于涉外生意的老板,随身带个问学堂句典翻译机,沟通交流很方便。中英文双向整句翻译,全句发音、整段翻译、接待外宾、发英文邮件、洽谈业务、签订合同,一写一按,轻松搞定。   留学考试    问学堂句典翻译机拥有自然人声双语发音,纯正美式英语和标准普通话,想什么时候学就什么时候学,就是贴身的口语老师。出国后更是随身的多国语言翻译,除中英翻译外,还可翻译日、俄、德、法、西班牙、泰、韩、葡萄牙、意大利、荷兰、阿拉伯、土耳其等多国语言。   出国旅游   只会“hello”,只会“thank you”,很多出国旅游的朋友一迈出国门,就手足无措。问学堂句典翻译机的   双语导游功能,可以在出国旅游时,行动自由。例如问路,写地名;吃饭,写菜名;问学堂句典翻译机内置旅游口语模板,方便定旅馆、买机票、娱乐、去餐馆、逛商店。   外企工作   进外企工作,口语交流是新人难以逾越的一道门槛,问学堂句典翻译机内置了专业性极强的《朗文当代词典》、《英汉词典》、《汉英词典》、《英英词典》、《汉语词典》、《成语词典》、《古汉语词典》等,还提供下载功能,可任意下载各种专业词典,配合强大整名翻译功能和即指即译功能,轻松搞定专业词汇。   学习充电   企业家、老板、白领们、为保持自身优势,让自己或自己的企业在竞争中处于不败之地,就必须不断学习、充电。问学堂句典翻译机在线提供从初中到高中正版的各年级全科同步教材,收录从小学、初中、高中、一直到大学的各种教材,还可自主下载各种培训课程,满足学习和工作的需要。   商务休闲   问学堂句典翻译机内置辞典、电子相册、日程表、记事簿、移动U盘、世界时钟、游戏、计算器、SD卡插槽、录音、电子书、MP3、MP4、电话簿等功能,集各种娱乐和实用功能于一体。   多媒体菜单中内含视频播放功能、音乐播放功能、图片浏览功能、录音记事功能、有声电子书功能、游戏功能等,看电影、听音乐、浏览图片、录音、阅读、玩游戏等实用功能。完全解码AVI、3GP、MP4等格式文件,支持MP3、WMA格式,具有AB循环复读、跟读功能。 英语翻译公司   英语翻译中心以 “利用先进的互联网技术与传统翻译服务相结合为出发点,打造国内翻译第一品牌,为公司发展目标“。公司围绕战略发展目标,将企业组织结构分为两个业务部,网络事业部和翻译事业部。    翻译事业部自2000年开始从事笔译、口译、网站本地化等翻译服务,提供英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语等语种的翻译服务。经过8年的努力奋斗,公司建立了权威的翻译团队和严格的质量控制流程。翻译中心贯彻专业细分,领域分工的工作流程,下设多个不同专业的翻译小组。我们会根据所需翻译稿件的行业,选择不同行业的翻译小组和译审人员来进行翻译,以确保翻译的专业性和准确性。质量控制方面公司积累了大量专业翻译词库,利用先进的计算机辅助翻译技术,从而保证了翻译质量从人为控制,发展为机器控制,确保翻译质量的可控性和企业的长期竞争力。
2011-05-05 14:15:32
考研英语辅导:英语翻译之词义引申  考研英语辅导:英语翻译之词义引申       英语翻译能力的考查是考研试题中难度级别比较高的题型,也是一个考生英语综合能力的体现,不是简单的记忆和背诵能力,只有考生在长期的学习过程中,才能体会到翻译技巧实际的意义,今天给大家介绍一下翻译中常的词义引申的运用。     词义的任务是表达事物,而事物又有许多特点,这些特点就往往反映在本义中。本义有了这些特点,就能产生出不同的引申义。这好比一个车轮,轴心代表本义,引申义就是辐条,向不同方向伸展出去。另外还有一些引申义,并不都是一次从本义中同时产生出来的,而是像人类的繁衍一样,父生子,子生孙,孙又生子,子子孙孙绵延不断。例如“道”字,本指实实在在的“路”,后引申为自然界中抽象的“路”,即规律;又由此引申为治理国家的方针政策,这是在“规律”一义的基础上进一步具体化后产生的含义。     词义的引申表现了词义的发展变化,知道一个词的本义、引申义的区别,理解词义就会更深刻、更准确。在考研英语翻译中,学会和运用词义引申将会大大提高翻译质量及水平。     (一)通过抽象化加以引申     例如:They have their smiles and tears.     他们有自己的欢乐与悲哀。(原文中的smiles and tears本来是“微笑和眼泪”,但是可以引申为抽象的“欢乐与悲哀”。)     We insist that international trade should not be a one-way street.     我们坚持主张国际贸易不应是有来无往。(在原文中,one-way street本意为“单行道”,将“单行道”与国际贸易联系在一起,便不难引申为“有来无往”这一含义。)     I have no head for mathematics.     我没有数学方面的天赋。(原文中的head本来是“头脑”的意思,但是可以引申为“对数学没有天赋”。)     (二)通过具体化加以引申     例如:The car in front of me stopped, and I missed the green.     我前面的车停住了,我错过了绿灯。(在原文中,green本来是“绿色”的意思,但是根据上下文,可以引申为具体的事物:“绿灯”。)     Perhaps the only trouble with copper is that it is not hard enough for some uses.     就某些用途来说,铜的唯一缺点也许是硬度不够。(原文的trouble本来是“麻烦”的意思,但是与“铜”联系在一起,就可以引申为“缺点”来翻译了。) 
2011-05-05 14:15:32
成都英语翻译培训 英语翻译培训 学英语翻译到成都028培训网 英语翻译   英语翻译English Translation   用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语,这种英语与其它语言的互相表达活动,称为英语翻译。从事英语翻译的工作者,简称英语翻译。自从英语诞生以来,这种表达活动一直在进行,它影响到英语国家与其它语言国家的文化和语言发展,促进了英语与其它语言间的交流和转化,也促进了英语与其它语言的发展。在英语翻译中,要了解英语与其它语言的历史文化背景,了解同一时期下不同的阅读人群的读写习惯等。“据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术人员约3.5万人,另有数10万人以不同形式从事翻译工作。”这是中国外文局副局长黄友义8月4日在上海举行的第18届世界翻译大会上宣布的。   随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。   翻译市场产值达300亿元   近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。   据统计,目前全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。此外,翻译服务市场年产值迅速攀升,2003年为110亿元,2005年为200亿元,2007年则达到300亿元。   即将到来的2008年北京奥运会也给中国翻译产业带来了前所未有的机遇。据悉,此次奥运会上需要100多名专业译员,此外还有7000多篇新闻稿和大量演讲稿需要翻译,官方新闻发布会和颁奖仪式也需要140多种语言的150多名口译员。北京外企人力资源服务有限公司日前发布的人才需求分析报告指出,奥运会开幕之后,奥运期间的体育翻译产值将超过7000万元,覆盖10个语种。而这些还仅仅是一小部分,几百个代表团和数以万计的外国游客也需要大量的翻译服务。   三大问题制约产业发展      中国翻译产业在改革开放以及全球化的背景下迎来了新机遇,但是由于市场、法律、服务等方面原因,依然存在诸多问题。   “总体来看,中国的翻译产业还处于起步阶段,不够成熟。”黄友义说。他认为目前翻译产业存在的突出问题主要有三个:   一是中国的翻译人才仍远远落后于需求,其中中译外高端人才匮乏。大部分翻译学校和机构都缺少专业领域的翻译课程,比如法律和医学文件、术语管理、翻译项目管理、翻译技术等。目前只有广东外语外贸大学高级翻译学院开设了法律和商业翻译课程。   二是翻译服务企业虽然数量不少,但大多规模不大,服务能力不强,市场拓展能力有限,在体制、机制上较其他现代服务企业也有明显差距,因此在与国际同行的竞争中往往处于劣势。2007年翻译服务市场300亿元的市场份额中,有相当一部分被国外同行获得。   三是中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。   翻译产业开始步入规范      面对存在的问题,中国翻译行业开始步入规范,加大了人才培训的力度。   原国家人事部根据社会需求制定了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》,从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,目前已经开设了二级、三级口笔译考试。迄今共有6.6万人次参加了这项考试,其中有1.1万人次获得了证书。同年11月,为了规范翻译服务市场和拓展行业职能,国家质量监督检验检疫总局发布了《翻译服务规范》,使消费者有了选择翻译服务的客观标准。   2006年,教育部正式批准在高校设立本科翻译专业,决定在15所大学本科开设翻译课。目前,全国已基本形成包括本科、硕士、博士在内的完整的翻译专业教学体系。   “为了能促使中国翻译产业良性、有序和更成熟地发展,今后我们还要在三个方面加大工作力度。”黄友义说,“第一是要加大翻译人才的培养力度。既要重视高素质的、基础性的人才,同时也要注重培养应用型的翻译实践人才。第二是要大力推进翻译市场的准入制度,把好质量关,提高翻译市场的总体水平。第三是要大力倡导职业道德,加强行业自律。”   他还表示,国外翻译教育市场发达,如何联手促进中国翻译市场的发展也将是中国译协今后的工作重点之一。比如通过与国际译联、各国翻译协会的交往,把他们先进的教材、成熟的经验引进来,加速中国翻译人才队伍的培养等等。   英语翻译人员素质要求   作为一个翻译人员,应具备那些素质?扎实的外语功底和广泛而过硬的专业外语知识是必不可少的。了解对方的文化、风俗习惯、信仰尤为重要。不了解对方的历史文化,无法和对方达到心与心的对话和文化与文化的交融,你会让对方感到语言的枯燥乏味,谈话也无法进一步深入。这样的翻译,说严重一些,有辱于自己,也有损于国家形象。 成都英语翻译培训 英语翻译培训成都英语翻译培训 英语翻译培训
2011-05-05 14:15:32
从2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)笔译、口译“交替传译”类考试在全国范围举行,各地区、各部门不再进行翻译系列英语翻译、助理翻译任职资格的评审工作。昨天记者从有关部门获悉,今年北京还将首次进行同声传译资格考试。 3日,从《关于2005年度二级、三级英语翻译专业资格(水平)考 试有关工作的通知》中看到,从今年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试将由原来的每年一次 ,改为暂定的每年举行两次,考试日 期定为5月28日、29日和11月12日、13日。翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现的语言活动。在当今信息社会里,翻译起着越来越重要的作用。 翻译目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来,而不是用译者自己的意思来代替别人的意思。翻译的这一性质决定了从事翻译的人只能充当\"代言人\"的角色,起传递信息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功与否,取决于翻译出来的意思是否同原意保持一致不走样,这也是评判翻译好坏优劣的根本标准。
2011-05-05 14:15:32
CATTI六月班成渝两地开课,火热招生中!              为了满足广大翻译爱好者在新学期学习翻译技巧提高翻译能力,以及为CATTI考试做准备的需要,成都博语思创翻译有限公司在成都、重庆同时启动6月班CATTI培训课程,欢迎报名。课程设置如下: 班级名称       :笔译/口译6月周末班  课时与开课时间:60课时      上课时间:周末     学费:笔译:1250元(凭学生证优惠为890元)   口译: 1350元(凭学生证优惠为990元)(以上三项优惠额最多同时享受两项,优惠总额100元止) 课程介绍:小班制上课,实务+综合能力+实战训练,达到CATTI3-2级水平。资深翻译专家和高校名师联合授课   上课地点: 成都:东大街东方广场,公司培训教室 重庆:江北区红旗河沟理想大厦,公司培训教室   优惠政策: 1)  三人以上集体报名每人优惠50元; 2)  在校学生凭学生证享受特惠学生价; 3)  凡重庆虎溪大学校区、北碚校区、花溪校区的学员,凭学生证报名每人再报销交通费50元。 4)  凡成都双流校区、温江校区、龙泉校区、新都校区的学员,凭学生证每人再报销交通费50元。 5)  6月10日前办理报名手续,享受学费折扣,每人优惠50元。  
2010-06-04 15:29:48
成都八宝街附近英语培训学校_英语培训机构_美联国美联针对出国留学、出国旅游人员制定的英语强化培训课程。外教小班实景集训,学习顾问贴身辅导,丰富多彩的外教沙龙模仿国外的生活学习场景,让你不出国门,体验国外生活。 出国英语强化课程Courses for Going Abroad备受学员喜爱的美联特色课程,为您出国后迅速适应国外生活,工作环境和应对面试问题打开方便之门These courses are useful for helping integrate into life abroad. You will be well-trained to pass interviews,too. 海外留学指导课(Instruction of Study Overseas)全面实用的语言技能训练,帮助您尽快适应海外生活及求学环境.You will learn essential language skills particularly useful for integration into the local life when you are studying or living abroad. 情景操练课(Simulation Practice Class)掌握鲜活的纯正英语表达,实现您尽快融入英语社会环境的目标. This course will help you to improve your English through drills and exercises which will help you integrate into a new culture as fast as possible. 移民面试课(Immigration Interview Class) 掌握与面试官交流的言语技能,圆您出国之梦. This course is intended to help familiarize you with communicating with Interview Officers. 际英语
2010-03-29 15:02:58
结合多年的翻译实战经验,推出口译、笔译培训课程。由资深外教及名校名师执教,辅以外籍译审再现翻译案例。采取小班制教学,穿插翻译现场情景模拟,确保每位学员的练习时间。免费试听! 课程特色:1、小班授课,兼顾每位学员2、授课教师经验丰富,内容紧贴实战3、为学员提供实际翻译案例资料,结合翻译现场情景模拟,让学员在轻松的氛围中学到超强的实战技巧4、有机会参与公司口、笔译项目,在实际工作中积累经验的同时获得额外收入 学习目标:1、了解人事部翻译资格(水平)考试命题特点2、显著提高对译文原文信息的理解能力3、全面掌握人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试的常见句型、语法、习语4、能够从事基本的笔译翻译工作。5、提高通过人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试能力 培训内容:  CATTI考试介绍,如何应试国际政治专题经济贸易专题环保卫生专题文化教育专题金融专题外交专题
2009-04-24 16:34:25
        英语翻译分类一共[20]条课程1页  当前是第1页  
此内容系为培训机构发布信息,不代表成都028培训网赞成内容或立场
免责声明:成都培训网所展示的信息由发布者自行提供,其真实性、准确性和合法性由信息发布机构负责。成都培训网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。
网络报警台
成都培训网 版权所有 www.028PX.com Copyright © 2004-2013 蜀ICP备12032022号
028培训网 电话:028-66714693 028-86788510   邮箱:1027944074@qq.com

×会员授权登陆

请输入用户名和密码!

   4887
×关闭