 |
图片资讯 |
 |
|
 学美联英语,送金秋九 |
 8月19日 互联神州学员 |
 学英语 到美联 |
|
|
为少儿双语教育说几句话
字体: 大 中 小 发布时间:
2005-09-22
点击次数:
1044 加入收藏
资讯关键字:
为少儿双语教育说几句话
|
|
在中国,少儿双语教育、特别是少儿学英语,最近是受到了拳打脚踢,说那是“在国内培养‘老外’”,引起了一阵阵的媒体舆论抨击。不说别的,咱就从纯学习的角度,为少儿双语教育说几句话。
少儿学习语言文字的第一个意义,是为了掌握生存手段,而不是为了刻图章和搞书法,也不是为了选择当一名“老外”还是当一名“老中”。掌握一门语言文字,就是掌握一种生存工具;多掌握一种语言文字,当然,生存能力就增强一分。学习语言文字,也要讲究投入产出的效益。如果双语学习能增强国人的生存能力,那何乐而不为之呢?
就双语学习问题,1997年7月,《纽约时报》等报道了科学家在《自然》杂志公布的科研发现和论文,说明了如下几点:
若健康成长等条件正常,那么,某语言文字在大脑里完全“扎根”和完全形成“母语”,大约在13-15岁完成。
如果是少儿双语教育,那么,成人后,两种语言文字在大脑中形成的“母语”记忆兴奋灶点区域是“一脑一制”;不管使用哪种语言文字、或同时兼用两种语言文字,主管语言文字的大脑兴奋灶点在同一个区域,两种语言文字的兴奋灶点都处在最佳工作状态,消耗少、效益好。
如果是少儿单语教育,在其形成“母语”之后(特别是到了成人年龄以后)再学习另一种语言文字,那么,就是“一脑两制”(one brain, two systems),即:主管语言文字的记忆兴奋灶点区域有两个,各管一种语言文字,第二语言的区域比母语区域的薄弱许多。在使用一种语言文字的时候,另一个语言文字的记忆兴奋区域就有所压抑;如果同时兼用两种语言文字,“一脑两制”的脑力消耗就明显大于“一脑一制”,效益也不如“一脑一制”。
《纽约时报》报道说,负责该项科研的科学家们提出:这些发现说明了学习第二语言效益跟年龄密切相关,说明了成年人开始学习第二语言的困难原因;开始学习第二语言或是做双语学习,要取得好效益,那么,最佳年龄最好不过6岁。
根据这科研发现和科学家的分析,咱想提出些争议:
就掌握语言文字这个生存能力的培养来说,少儿双语教育比单语教育的投入产出效益好得多,既然如此,如果有条件和自愿,为啥不做呢?国人的生存能力得到增强,难道不是好事儿么?对少儿双语教育,不该拳打脚踢地炮轰抨击。
双语学习,不等于双国籍;一个人会说什么话,不等于是政治选择。用泛政治化方法统领少儿语言文字教育,是自己限制自己,是自己把自己捆起来。少儿教育是单语学习还是双语学习,这个选择自由,还是留给父母和他们的孩子们吧。他们选择了单语教育和仅学习中文,别给他们戴个多么“爱国”或多么“民族精神”的政治帽子;他们选择了双语教育,既学中文也学英文,也别给他们戴个“培养老外”的“卖国”帽子。
需要拳打脚踢的,是职位评级跟英文考核挂钩的做法。需要英文的工作,搞搞英文考核还有道理;而用不着外语的工作也搞外语考核,那完全是瞎闹和浪费,是圈钱的手段关卡,对工作本身毫无意义。但不能因为对这不合理做法和对严重浪费的抨击、就否定少儿双语学习。
好了,让咱说个实际生活的事儿吧。咱有两位相识,是对夫妇,是在美国长大的美籍华人。他们讲的经历,或许有些启发。他们说,孩子快到入学年龄的时候,他们想到了“中国文化根”,想让孩子从小先学好中文、再学英文,文化立根和适应美国生活,两不误。于是,他们跑遍了中国大陆、台湾和港澳地区,想为他们的孩子找个中英文的双语教育的小学,以便既能为孩子立下“中国文化根”、又能达到双语教育的目的。可是,转了半天,他们选择了美国加州的一个中英文双语教育的小学,而且是土生土长的美国人办的。
我感到很奇怪,问他们:中国文化根在中国,接受中文教育当然是在中国做最好了,为啥选择了美国的学校呢?他们解释说:中国大陆和港澳台的双语学校,都是“一校两制”,搞中文教育的、不懂英文,搞英文教育的、不懂中文,两种语言文字教学彼此完全分家,如此一来,孩子学习不但要两头跑和会很累很累,而且,说是双语教育、实际上是两个单语教育。而所选择的美国的中英文双语教育的小学,教师本身就是双语的,整个双语教育过程是“一校一制”,如此一来,孩子学习不但会轻松得多,而且,实际效果也是双语的。至于文化根,他们说:美国文化包括中国文化,许多中国文化的东西已经在美国文化里生根了;再说,孩子的生存能力是第一位的;以后,孩子长大了,有了较强的生存能力,就让他们自己考虑寻根的事儿吧。
|
|
|